Saturday, October 23, 2021
Yoon Seok-yeol's "apple" apology and the Chun Doo-hwan dictatorship
Former Prosecutor General Yoon Seok-yeol gave a presentation in Busan, October 19, during his presidential primary campaign, in which he expressed approval of the former dictatorship of Chun Doo-hwan. He basically said that except for the ROK Army's slaughter of popular resistance to Chun Doo-hwan's coup d'etat, in Kwangju, (May 18, 1980), Chun's martial law regime administered South Korea well. His tactless remark went viral on the internet and social media throughout South Korea and met with widespread disapproval. People's Party leadership called on him to apologize to the many Korean people offended by his thoughtless remarks. Yoon then posted a somewhat lengthy and circuitous apology on social media, which basically said he was sorry for his shortcoming, that he didn't adequately perceive the sensitivity of affected South Koreans, who had suffered at the hands of the Chun Doo-hwan. Yoon asserted he would learn to be a better politician as a result of the learning experience.
(Source- 언론 알아야 바꾼다 10.22-10.23) (Left) Yoon's "Dol" celebration picture; (center) "memorable Indian apple;" (right) Yoon's Jindo dog being offered an apple, Dori like his father likes Indian apples. All comments on the posts had been removed.
However, after Yoon's written apology was posted, 10 hours later at night, a photo attributed to Yoon's instagram address was uploaded, suggesting that Yoon took the matter lightly and was taunting his critics. The picture of Yoon's traditional Dol ( 돌 ) celebration picture at age one, show's him sitting at the ceremonial table of fruit, holding an apple. This was posted on October 20. Sa gwa ( 사과 ) means apology in Korean; it is also a homonym for "apple." The caption under the Dol photo of Yoon as a one year old baby said, that even today Yoon favored apples over other fruit. On October 22, two more photos with a sardonic "sa gwa" theme were uploaded on social media, one of an indoor plant from which an apple hangs by a thread. The caption underneath says "memorable Indian apple." Another picture uploaded shows Yoon's Jindo dog (a Korean dog breed) being offered an apple (apology). The caption underneath said, Dori (Yoon's dog) resembles his father in that he likes (an) Indian apple (apology). Indo sagwa ( 인도사과 ) can also mean, moral or humane apology or guided or obligated apology in this context. One political pundit compared this kind of inappropriate biting sarcasm as characteristic of the "Ilbe" internet hate sites frequented by right wing young males so popular in South Korea now.
Shortly after the pictures were uploaded and went viral on social media, Yoon had a pre-scheduled televised debate, one on one, with a minor PPP candidate, Yoo Seung-min, during the conservative party's primary campaign process. In the debate, Yoo Seung-min questioned Yoon extensively concerning the circumstances surrounding the uploaded pictures of apples in various contexts. At first Yoon appeared to be taken somewhat off guard and responded awkwardly attempting to dissociate himself from the uploaded pictures. Seeing that Yoo wasn't letting go of the subject matter, Yoon came around to admitting the authenticity of the photos attributing them to an unnamed employee in his campaign. He said the pictures were uploaded in an office "near his apartment," and that his wife Kim Gun-hee participated in the process. He admitted that he had approved of the photos being uploaded on his instagram account. Yoon claimed that the intent of the photos being posted is being distorted by critics. Clearly on the defensive, Yoon improvidently chose to double down on the gaffe which had brought on the political demand for his apology and then its apparent sardonic and disrepectful repudiation by uploading the related photos. Yoon insisted, digging himself into a deeper hole, that his original gaffe concerning dictator Chun Doo-hwan's martial law regime was correct, and that Chun ruled South Korea wisely and that this was widely understood, even in Honam, the region where the Kwangju uprising and massacre took place.
In his most recent public statements, Yoon has apparently acknowledged his culpability, admitting posting the photos was his fault. His campaign office floated the idea that Yoon would go to Kwangju next month to apologize formally and make a visit to the memorial site where those killed during the 5.18 uprising against martial law were buried. The schedule for Yoon's visit wouldn't be confirmed until November 5. One observer questioned what difference this would make in Yoon's campaign when the primary would be effectively over November 5 with final selection of the People's Party presidential candidate taking place that day.
Someone keeping track noted 14 major gaffes by Yoon since he announced his candidacy June 29. Among the more memorable ones, were his comments that Fukishima never blew up; that it's okay to work 120 hours a week; and that adulterated goods shouldn't be regulated or poorer people wouldn't have lower price choices in the market place. In another gaffe, Yoon, used a Japanese yakasu term for "turf" or dominion used by thugs extorting business owners to refer to the Honam region as "his." Critics contended Yoon's expression was akin to using the "F" word in a formal setting. Further, critics felt Yoon's use of the gangland expression, reflected on his demonstrated character as "boss," when serving as Prosecutor General, willing to use state power arbitrarily against his rivals and critics. Yoon on another occasion denigrated concerns about pay for manual laborers, saying that manual labor was something from Africa. Yoon also made televized appearances recently over a three day period with the Chinese character for king ( 王 ) marked on the palm of his hand, which raised questions again about his possible shamanistic beliefs, and whether he washes his hands.
One interesting developement in the online investigations and discussions of Yoon's latest public blunders, is that the photo of Yoon's dog being offered an apple, on close examination, reveals that the photo was taken most likely, in the Kobana Kontents office of Yoon's wife. The fixtures and dog's cushion are virtually identical. Also intriguing is that although Yoon publicly had denied direct participation in staging the photo, the reflection in a closeup of the pet's eye show's a man slouching in a sitting position with his legs splayed apart in the rude posture which is virtually a Yoon trademark. It should be noted that sending an apple or a picture of an apple as representation of an apology for some minor slight among friends is a practice now among young South Koreans. That Yoon would acquiesce to such a stupid gimmick with respect to comments he made concerning the mass murders and other criminal acts by Chun Doo-hwan, shows how poor his judgement is and who would really be running the administration, namely, Kim Gun-hee, his wife. Or would it be her Shaman? All this painfully similar in nature to the relationship between Choi Soon-shil and former President Park Geun-hye, both now in prison.
A Korea Gallup poll of 1000 persons over age 18 during period October 19 thru 21 showed the democratic presidential candidate, Lee Jae-myung, leading Yoon Seok-yeol in a hypothetical presidential matchup, 34 to 31 percent. Range of error plus or minus 3.1 percent. So Yoon appears to have lost some support.
Addendum (6.23.2023) OhMyTV had a report on social media codes favored by far right supporters of Yoon. It's hard to know who started this practice, was it Kim Gon-hee? Yoon and his corporate supporters accuse just about anyone who criticizes or opposes their policies of being jongbuk 종북 or baljengies 빨쟁이 (pro North Korea or reds/commies respectively). One of their slogans in a play on words is myeol kong, the shortened social media code represented in pictures by Yoon and one time supporter Na Kyung-won, (since put out to pasture by Yoon),among others, buying Myeolchi 멸치 (anchovy) and Kong 콩 (beans) in videos at the market chain owned by Shinsegae. The supporters appear to be fascists or extreme right. Myeol Kong 멸콩 means exterminate communists. Recognizing such video and verbal cues serves as a kind of cult secret handshake. When chat groups or bulletin boards strike such posts, they are changed to myeol kyun, exterminate the virus. Allegedly, Chung Yong-jin, 정용진 of the Singsegae fortune, is the leader of a group, 정우회 (friends of Chung or 정치 우파 이사회 right wing politics council, just guessing on the play on words). Chung's golf business is patronized by some of the most powerful chaebol in South Korea according to the OhMyTV account. Allegedly, Sinsegae operates vineyards and a winery near the Chun Doo-hwan family vineyard in Napa valley.
정용진 “멸공, 나한테는 현실”…신세계 관련 주가는 ‘급락’ | 뉴스A
https://www.youtube.com/watch?v=NQR3zV7ADSs
정용진이 쏘아올린 ‘달파멸콩’…윤석열 이어 나경원도 “멸공” | 뉴스A 라이브
https://www.youtube.com/watch?v=1fBrWgUKxRw
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment